Here is the second article published by the Parallel Translation Corpus team. In it, we seek to linguistically define Nadsat so as better to examine how its functions, effects, and construction vary across translations, which is the subject of the first article published by the team, and of future articles in planning.

The Language of A Clockwork Orange

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s